LCBO ad fail

Bilingual LCBO ad features hilarious copy editing fail

You've got to give it to advertisers in Canada: Fitting both the English and French versions of every message into a decent-looking package is no easy task.

But this is just stupid bad:

Multiple posters have been spotted recently at LCBO stores across the province that include a line of obvious placeholder text (words that serve as visual reference for designers who don't yet have the right copy).

"Bring it home," reads one of the posters in English, front and centre, with "this week" written below. 

What's meant to be the French version of this line can be seen directly below the English, but instead of the actual translation — something like "apporter à la maison cette semaine" — it says "French bring it home," and then "cette semaine."

It's hard to fathom how this one slipped past quality control, but people seem to be getting a chuckle out of the mistake.

Good thing it happened to the LCBO, though, as opposed to a retailer with stores in Quebec. Now that would be a disaster.

Lead photo by

Leigh Himel


Latest Videos



Join the conversation Load comments

Latest in Eat & Drink

Toronto neighbourhood relieved pub reopening after former owners almost ruined it

Toronto BBQ joint that was always overcoming obstacles has permanently closed

A popular Italian soda is actually made right here in Toronto

Toronto candy store that was open for 25 years permanently closes due to rent increase

Toronto restaurant known for its Middle Eastern food opening massive new 3-storey location

Toronto butcher permanently closes after 20 years

You can now get gold-covered Egyptian donuts just outside Toronto

Toronto park-goers shocked to be offered free samples of dog meat