LCBO ad fail

Bilingual LCBO ad features hilarious copy editing fail

You've got to give it to advertisers in Canada: Fitting both the English and French versions of every message into a decent-looking package is no easy task.

But this is just stupid bad:

Multiple posters have been spotted recently at LCBO stores across the province that include a line of obvious placeholder text (words that serve as visual reference for designers who don't yet have the right copy).

"Bring it home," reads one of the posters in English, front and centre, with "this week" written below. 

What's meant to be the French version of this line can be seen directly below the English, but instead of the actual translation — something like "apporter à la maison cette semaine" — it says "French bring it home," and then "cette semaine."

It's hard to fathom how this one slipped past quality control, but people seem to be getting a chuckle out of the mistake.

Good thing it happened to the LCBO, though, as opposed to a retailer with stores in Quebec. Now that would be a disaster.

Lead photo by

Leigh Himel


Join the conversation Load comments

Latest in Eat & Drink

Toronto restaurant owners letting customers know what they think of Adamson BBQ

Toronto brewery near Adamson Barbecue struggling to get orders to customers

Adamson BBQ owner Adam Skelly raises more than $170k to cover legal expenses

Toronto bars are teaming up for a takeout brunch menu where everything is under $10

Fundraiser for Adamson Barbecue raises more than $28k in less than 24 hours

Adamson BBQ owner Adam Skelly arrested after dramatic standoff with Toronto police

Ontario wants to cap delivery app fees in Toronto during lockdown

Police change locks on Adamson BBQ ahead of third day of illegal opening